SPG Studios Logo

Entertainment

Open the door to new markets without worrying about languages, cultural barriers, and sound quality. Our team of linguists and localization experts will take care of all of the elements that make your content unique, and tailor it to new audiences.

With more and more OTT platforms on the market, one of the keys to their success is to expand internationally. Therefore, clients need high-quality localization. Whether it is for new content or back catalogs, series, or feature films, we provide our clients a wide range of localization services such as dubbing, voice-over, and subtitling to expand the reach of their VOD content. Relying on a trusted localization studio, like SPG, will guarantee audiences will consume and enjoy the entertainment content localized in their languages.

Over the years, the video-game industry has seen higher revenue and growth than the movie industry, and the trend is not changing direction. We provide high-quality localization services to video-game developers to help them successfully launch their games globally. Video-game localization is a complex process that includes adapting the game to the culture and sometimes laws of each country. From in-game text translation to multimedia content localization, we offer solutions for all scopes, budgets, and turnaround times. There is really no video game too big or too small for us.

While OTT platforms like Netflix, Apple TV+, or Amazon have taken a portion of the viewership, most people worldwide still rely on broadcast and cable TV as their primary source for entertainment. Over the last three decades, SPG Studios has fostered long-standing relationships with international broadcasters. We have localized some of the world’s biggest television franchises. Our clients have relied on us to provide high-quality localization services while adhering to tight production schedules dictated by the air date of each new episode.

For any true film lover, there is no comparable experience to seeing a film in a theater. The big screen, surround sound, and shared experience with everyone in the room are impossible to replicate anywhere else. For more than 30 years, we’ve helped major movie studios reach audiences globally. They have relied on us to handle the entire localization process for their tent-pole movies. From translation and voice dubbing to editorial and mixing in our Dolby Atmos soundstages, each step is handled by our team of localization and audio-post experts.

Entertainment Industry

Leading brands trust SPG Studios to drive results

Disney
JBL
HBO
JPMorgan Chase
Warner Bros.
Olympics
PlayStation
SEE MORE
Dubbing Services
Dubbing Services
SEE MORE
Voice-Over Services
Voice-Over Services
SEE MORE
Subtitling Services
Subtitling Services
SEE MORE
Video Localization Services
Video Localization Services
SEE MORE
Audio Post Services
Audio Post Services
SEE MORE
Closed Captioning Services
Closed Captioning Services
SEE MORE
Audio Description Services
Audio Description Services
SEE MORE
Media Processing Services
Media Processing Services

Want to reach more audiences with your content? SPG offers voiceover services in over 50+ languages. Speak with one of our experts today: